それはフランスやヨーロッパの他の地域で一般的な社会的習慣です。キスの数は地域によって異なりますが、通常は2つです。
これが言葉の内訳です:
* la: フランス語の女性の明確な記事(「the」を意味する)
* bise: 特に挨拶の文脈で、フランスの方言で「キス」をする言葉。
したがって、「ラバイズ」は文字通り「キス」を意味します。しかし、それはより正確に「頬のキス」または単に「頬のキス」として翻訳されています。
それはフランスやヨーロッパの他の地域で一般的な社会的習慣です。キスの数は地域によって異なりますが、通常は2つです。
これが言葉の内訳です:
* la: フランス語の女性の明確な記事(「the」を意味する)
* bise: 特に挨拶の文脈で、フランスの方言で「キス」をする言葉。
したがって、「ラバイズ」は文字通り「キス」を意味します。しかし、それはより正確に「頬のキス」または単に「頬のキス」として翻訳されています。