wa(は)
* 焦点粒子: 「WA」は文のトピックを示しており、議論されていること。それはトピックを強調し、それを議論の主題として強調します。
* "about"または "as as": 「WA」を文の主なポイントを紹介すると考えてください。 多くの場合、「As as as」、「about」、または "ressed」と翻訳します。
* アニメーションと無生物の両方の被験者で使用: 人、オブジェクト、またはアイデアで「WA」を使用できます。
例:
* 猫はかわいいです。(neko wa kawaii desu。) 「 猫、彼らはかわいいです。」(トピックは猫であり、文は私たちに彼らについて何かを教えてくれます。)
ga(が)
* 被験者粒子: 「GA」は文の文法的な主題をマークし、アクションを実行します。それは誰または何をしているのかを直接示します。
* 「それは...」または「... do ...」: 「ga」は通常、「それは...」または「... do ...」として英語で翻訳されます。
* 通常、アニメーションの被験者で使用されています: 「GA」は無生物で使用されることがありますが、主に人や動物で使用されます。
例:
* 猫が走っています。(neko ga hashiruite imasu。) 「猫 走っています。」(主題、猫は、ランニングの行動を実行しています。)
重要な違い:
1。関数: 「WA」はトピックに焦点を当て、「GA」はアクションを実行する主題を識別します。
2。翻訳: 「wa」は、しばしば「」、「bot buse」のように翻訳されます。
3。使用法: 「WA」はアニメーションと無生物の両方の被験者で使用され、「GA」は主にアニメートの被験者で使用されます。
違いを示す例:
* 猫はかわいいです。(neko wa kawaii desu。) 「猫に関しては、彼らはかわいいです。」 (焦点は猫にあり、私たちはそれらについての情報を提供しています。)
* 猫が走っています。(neko ga hashiruite imasu。) 「猫は走っています。」 (焦点は猫がランニングの行動を実行することにあります。)
覚えておいてください:
* wa 議論のトピックを強調します。
* ga アクションを実行している被験者を識別します。
「WA」と「GA」の違いを理解することは、正確で自然な日本のために不可欠です。これらの粒子に注意を払うことで、あなたの考えやアイデアをより正確に表現することができます。
