これが故障です:
* 汉(hàn): 中国の大多数の民族グループである漢民族を指します。
* 语(yǔ): 「言語」を意味します。
したがって、「hanyu」は、中国で最も広く話されている漢文の公式名です。
ただし、「hanyu」は "putonghua"(普通话)と同じ意味で使用されることがよくあります 、「共通言語」を意味します。プトングアは、中国の国語として宣伝されているマンダリンの標準的な方言です。
したがって、「hanyu」はより広範な言語ファミリーを指しますが、「Putonghua」はマンダリンの特定の標準化されたバージョンです。
