その理由は次のとおりです。
* 方言には独自の内部文法があります。 「非標準」と見なされる人でさえ、すべての方言には、文法、発音、語彙に関する独自の一貫した一連のルールがあります。それらは単にランダムなバリエーションではありません。
* 標準英語は方言です。 名声を得て、正式な文脈で使用されているのは方言ですが、それはまだ独自の特徴を持つ方言です。
* 方言は本質的に「非文法的」です。 各方言は、独自のシステム内で文法的に正しいです。 方言を「非文法的」と呼ぶことは、本質的に、別の方言のルールに従わないと言っていますが、これは公正または正確な評価ではありません。
このように考えてみてください: 2つの異なる言語を想像してください。一方は他方のルールに従わないので、「非文法的」だと思いますか? 方言は似ており、同じ言語ファミリ内のバリエーションだけです。
