フォーマル:
* ரொம்ப(rompa nallathu): これは、「とても素敵」と言う最も一般的で正式な方法です。文字通り「非常に良い」に翻訳されます。
* அருமை(アルマイ): これは「優れた」または「素晴らしい」を意味し、「非常に素敵な」と言うのに少し強調された方法です。
非公式:
* ரொம்ப(ロンパスーパー): これは「とても素敵」と言うカジュアルな方法であり、友人や家族とよく使われます。
* ரொம்ப(rompa lav): これは「非常に愛」につながり、感謝や好みを表現するための非常に非公式の方法です。
また、これらの単語の組み合わせを使用して、「非常に素敵な」さまざまな色合いを表現することもできます。例えば:
* ரொம்ப、அருமை(rompa nallathu、arumai): これは「非常に良い、優れた」を意味し、高レベルの感謝を表現する方法です。
* ரொம்ப、ரொம்ப、ரொம்ப(rompa super、rompa lav): これは「とても素敵」と言うための非常に非公式の方法であり、高いレベルの熱意を示しています。
タミル語で「とても素敵」と言う最良の方法は、あなたが話している人々と人々に依存することを忘れないでください。
