その理由は次のとおりです。
* 方言対スラング: スラングとは、特定のグループまたは期間に固有の非公式の単語またはフレーズを指します。一方、方言は、独自の文法、発音、語彙を備えた言語の地域的または社会的なバリエーションです。
* ebonics and Black Englishとしての方言: EbonicsとBlack Englishは、アフリカ系アメリカ人コミュニティ内で進化した英語の方言と見なされています。それらは、二重ネガの使用、動詞の共役パターン、特定の単語の省略などの明確な文法的特徴を持っています。
* 歴史的文脈: EbonicsとBlack Englishの発展は、米国の奴隷制度と分離の歴史に根ざしています。これらの方言は、アフリカ系アメリカ人コミュニティ内のコミュニケーションと文化的表現の手段として浮上しました。
したがって、EbonicsとBlack Englishにはスラング用語が含まれていますが、それらは単なるスラング以上のものです。それらは、豊かな歴史と言語的意義を備えた複雑で活気のある方言です。
