これが故障です:
* tau: これは、「生成」または「期間」を意味します。
* iwi: これは「部族」または「人々」を意味します。
組み合わせて、「タウ・イウィ」は「部族/人々の生成」または「部族/人々の時間」を意味します。」
多くの場合、特定の部族の歴史的期間または系統を指します。 説明するために使用できます。
* 部族の歴史における特定の時代: 「私たちの先祖のタウ・イウィ」とは、先祖が住んでいた時期を指します。
* 部族の進行中の遺産: 「NgātiKahungunuのTau Iwi」は、その部族の歴史的および文化的遺産を指します。
* 部族の集合的アイデンティティ: 「私たちはテ・アラワのタウ・イウィの一部です」は、帰属意識と共有された歴史を表しています。
したがって、「Tau Iwi」は単なる文字通りの翻訳ではありません。それは、歴史的な連続性、共有されたアイデンティティ、そして時間を通して部族の進行中の旅の感覚を伝えます。
