フォーマル:
* 再见(Zàijiàn): これは、さよならを言う最も一般的で汎用性の高い方法です。それは文字通り「また会いましょう」に翻訳されます。
* 再会(Zàihui): これも正式ですが、「再见」よりもわずかに丁寧です。それは「私たちが再び会うまで」を意味します。
非公式:
* 拜拜(bàibai): これは、英語の「さようなら」と同様に、さよならを言う最もカジュアルな方法です。
* 88(bābā): これは、中国語の「8」(八)の言葉に由来するスラング表現であり、「さようなら」のように聞こえます。
* 回头见(Huítóujiàn): これは「後で会いましょう」を意味し、友人の間でよく使われます。
その他のオプション:
* 晚安(wǎn'ān): これは「おやすみ」を意味し、夕方に別れを告げる方法として使用できます。
* 保重(bǎozhòng): これは「気をつけて」を意味し、別れを告げる丁寧な方法です。
正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが別れを告げている人との状況とあなたの関係を考慮することです。
例:
*同僚へ:再见(Zàijiàn)
*友達へ:拜拜(バイバイ)
*家族へ:晚安(wǎn'ān)
