方言:
* スコープ: 通常、地理的地域、社会階級、または民族によって定義される特定の人々のグループが話すさまざまな言語を指します。
* フォーカス: 次のような幅広い言語的特徴をカバーしています。
* 発音: さまざまな音や言葉を言う方法(例:「コット」対「キャッチ」)。
* 語彙: グループが使用する特定の単語またはフレーズ(例:「Y'all」対 "You Yours")。
* 文法: ユニークな文法構造とルール(例:二重負)。
* 構文: 文の構造と語順。
辞書:
* スコープ: スピーカーまたはライターが使用する単語とフレーズの選択を指します。
* フォーカス: 特定のコンテキストで作成された特定の言語の選択に集中し、望ましい効果を生み出すことを目指しています。これには以下を含めることができます:
* 正式な言語: 洗練された単語や構造対スラングまたは口語主義を使用します。
* 含意: 言葉の感情的または文化的な関連付け(例:「家」対「家」)。
* 比ur的な言語: 比phor、直mile、その他の文学的なデバイスを使用します。
ここに簡単なアナロジーがあります:
* 方言 地域のアクセントのようなものです。スピーカーの起源または社会的グループをマークする話す方法です。
* 辞書 アクセントに関係なく、自分自身を表現することを選択した特定の単語のようなものです。
例:
* 方言: 南部の方言は、「y'all」や「fixin 'to」などの単語を使用し、単語の明確な発音を持つ場合があります。
* 辞書: 弁護士は法廷で正式な辞書を使用するかもしれませんが、友人はテキストメッセージでカジュアルな辞書を使用する場合があります。
要するに
* 方言 より広い言語システムを定義します。
* 辞書 特定のコンテキスト内の特定の言語の選択に焦点を当てています。
