* 元のスペル: 「Kongo」という名前は、 kikongo に由来します コンゴの人々が話す言語。 Kikongoでは、名前は "Kongo" です 、最初は明確な「k」音がします。
* ポルトガルの影響: ポルトガル人が15世紀にこの地域に到着したとき、彼らは王国とその人々に遭遇しました。彼らは "congo" として名前を転写しました 、「K」音のポルトガルの発音を反映しています。
* 現代のスペル: 時間が経つにつれて、スペル「コンゴ」は、特に英語でより広く使用されました。しかし、ここ数十年で、「コンゴ」の元のキコンゴの綴りに戻るための成長している動きがありました 。これは、王国とその歴史のより正確で敬意を表する表現と見なされています。
「kongo」を使用する理由:
* 精度: 元のキコンゴの発音を反映しています。
* 尊敬: コンゴの人々の遺産と言語を称えます。
* 脱植民地化: ヨーロッパの大国によって課された植民地時代の綴りから離れて移動します。
両方のスペルが使用され、受け入れられていることに注意することが重要です。スペルの選択は、多くの場合、コンテキストと個人的な好みに依存します。 ただし、「Kongo」を使用すると、言語的および文化的信頼性に対する認識が大きくなるため、ますます一般的になりつつあります。
