>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

国連ボンボンはフランス語で正しいですか?

いいえ、「国連ボンボン」はフランス語では文法的に正しいものではありません。 「 un bonbon である必要があります 「(男性的な特異な名詞)。

フランス語で「キャンディー」と言う正しい方法は「 un bonbon 「。

ここにいくつかの例があります:

* j'aiMangéUnBonbon。 (キャンディーを食べました。)

* peux-tu me donner un bonbon? (キャンディーをくれませんか?)

* il y a boucoup de bonbons dans le magasin。 (店にはたくさんのキャンディーがあります。)

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。