1。干渉: これは、母国語の規則と構造が第二言語の学習と使用に影響を与える傾向を指します。これにより、発音、文法、語彙、さらには文構造のエラーが発生する可能性があります。
2。コードスイッチ: これは、個人が言語を切り替えたときに発生します。これは、彼らのアイデンティティのさまざまな側面を表現したり、特定の個人とよりよくコミュニケーションをとったりするという意識的な選択になる可能性があります。
3。言語消耗: これは、使用または母国語への暴露が限られているため、第二言語の習熟度の徐々に低下していることを説明しています。母国語の「引っ張り」は、語彙の忘れ、文法構造、さらには流fluentに話す能力にさえつながる可能性があります。
4。言語的支配: これは、別の言語を獲得した後でも、母国語が支配的な言語であり続ける傾向を指します。これは、個人の思考、夢、および言語全体の使用で観察できます。
5。文化的影響: 母国語は文化と深く絡み合っており、人々が世界をどのように考え、コミュニケーションし、理解しているかを形作っています。この文化的影響は、個人が他の言語の学習と使用方法に影響を与え、言語の解釈と特定の社会的文脈での使用に影響を与えます。
「母国語の引っ張り」は複雑な現象です:
*言語学習者にとって有益で挑戦的なものになる可能性があります。
*それは、買収年齢、習熟度、第二言語への暴露などの個々の要因の影響を受けます。
*それはしばしばアイデンティティと帰属に関連付けられており、自分の遺産と文化とのつながりを表しています。
母国語の引っ張りを理解することは重要です:
*言語教師。干渉の可能性に対処し、言語習得を促進するために指導を調整できる言語教師。
*第二言語学習者は、課題を認識し、それらを克服するための戦略を開発することができます。
*言語の習得と人間の認知とコミュニケーションへの影響をよりよく理解するために現象を研究できる研究者。
