正式/特定:
* 「日本のカラオケ」 - これはそれを説明する最も簡単な方法です。
* "utagoe"(歌声) - これは文字通り日本語で「歌う声」を意味し、一緒に歌う行為を指すために使用できます。
* "gassho"(合掌) - これは、しばしば宗教的な文脈で、手を加えて一緒に歌う行為を指します。
非公式/記述:
* 「日本語で一緒に歌う」 - これはシンプルで説明的です。
* 「日本のグループが歌う」 - これはグループの側面を強調します。
* 「日本の音楽集会」 - これは、よりカジュアルな社会的設定を意味します。
最終的に、使用するのに最適な用語は、あなたが望む特定の状況と形式のレベルに依存します。
