これが故障です:
* cio-cio-san: これは彼女の日本語の名前のイタリアの発音です "chō-chōsan" (蝶々さん)。 「Chō-Chou」は「蝶」を意味し、「San」は「ミス」または「Ms」とほぼ同等の名誉です。だから、「慈愛会 - さん」は「ミスバタフライ」に翻訳されます。
* cho-cho-san: スペル「Cho-cho-san」は、イタリア語の「Cio-Cio-san」の一般的な誤発音であり、「CIO」サウンドを発音するための英語の話者の困難を反映しています。
「Cho-Cho-san」は文法的に正しいものではありませんが、オペラのキャラクターへの言及として広く理解されています。
