>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

スワヒリ語での人生は良いとどう思いますか?

あなたが伝えたいニュアンスに応じて、スワヒリ語では「人生は良い」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* maisha ni mema: これは最も文字通りの翻訳であり、それを言う最も正式な方法です。

* Maisha Ni Mazuri: これは「メマ」に似ていますが、人生の美しさや快適さを強調しています。

非公式:

* Haya Maisha! :これは、「人生は良い!」と言うためのよりカジュアルで肯定的な方法です。文字通り「これらは良いものです!」

* sijutii kuwa hai!: これはより表現力豊かで、「私は生きていたことを後悔しない!」を意味します。

* nashukuru kwa maisha!: これは「私は人生に感謝している!」という意味の感謝の表現です。

最良の選択は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。