代わりにあなたが言うことができる理由とことは次のとおりです。
* shalom 「平和」、「幸福」、または「さようなら」を意味するヘブライ語です。 挨拶と別れの両方として使用されています。
* farsi (ペルシャ語)は同様の「平和」の概念を持っていますが、文脈に応じて異なる言葉を使用しています。
状況に応じて、ペルシア語で「シャローム」と言うためのいくつかのオプションを以下に示します。
挨拶:
* salam (○公平):これは、「平和」を意味する、ペルシアで最も一般的な挨拶です。こんにちはとさようならの両方に使用できます。
* salamati (∈امなる):これは「健康」を意味し、幸福を表現する友好的な挨拶です。
別れ:
* Khodahafez (خداحافظ):これは、「神はあなたを守る」を意味する、ファルシの最も一般的な別れです。
* Khoobi (わかりやすい」:これは「幸福」を意味し、誰かがよく願う温かい別れです。
"shukran" も使用できます (شکران)、それは「ありがとう」を意味し、感謝を表明し、別れを告げる方法として。
正しい単語を選択するときは、コンテキストが重要であることを忘れないでください。確信が持てない場合は、注意を払って誤りを犯し、より一般的な挨拶や別れを使用することが常に最善です。
