一般的な意味:
* അഭിമാനം(Abhimaanam) - これは「誇り」の最も一般的で直接的な翻訳です。それは、自己価値、尊厳、自信の感覚を意味します。
他の可能な翻訳:
* ഗർവ്വം(garvam) - この言葉は「ar慢」または「うぬぼれ」に近く、優位性の感覚を暗示し、否定的な文脈でしばしば使用されます。
* നന്മ(ナンマ) - これは「善」または「美徳」として翻訳することができ、時には自分の成果や性格に誇りを表現するために使用することができます。
* കൃതജ്ഞത(Krtagnata) - これは「感謝」に翻訳され、何かに感謝することに対する誇りを表現するために使用できます。
最も適切なマラヤーラム語を選択するために文のコンテキストを考慮することが重要です。 たとえば、「私は私の家族を誇りに思っています」は、「എന്റെ」(ente kudumbathil enikku abhimaanamundu)と翻訳するのが最善です。
あなたの文の文脈を教えてください、そして、私はあなたが最も正確なマラヤーラム語の翻訳を見つけるのを手伝うことができます!
