文字通り翻訳:
* "Opeaa ke kai" - これは文字通り「海上」に翻訳されますが、会話よりも詩的に聞こえます。
その他の慣用的なフレーズ:
* "Da Oceanを横切って" - これは、ピジン発音を備えた英語のフレーズを使用して、それを言う最も一般的な方法です。
* "da da ocean o da Ocean" - これは、海の向こう側の場所を強調しています。
* 「遠く、da水を横切って」 - これは距離感覚を追加します。
* 「アノサ島から」 - これは、海の向こうから来る何かの起源を強調しています。
最終的に、ハワイのピジンの「海を越えて」と言う最良の方法は、特定の状況とあなたが強調したいことに依存します。
