その理由は次のとおりです。
* フランス語の性別: フランスの名詞には文法性別(男性または女性)があります。
* 衣服の性別: フランス語のほとんどの衣料品は、たとえ女性によって通常着用されていても、男性的です。これは言語の癖であり、衣服の性別を反映したものではありません。
* 例外: 「La Robe」(ドレス)、「La Chemise」(シャツ)、「La Jupe」(スカート)などのいくつかの例外があります。
あなたが女性のためのセーターを参照していることを明確にするために、あなたは言うでしょう:
* "Un Pull-Over Pour Femme" (女性のためのセーター)
* "Un Pull-Overféminin" (女性のセーター)
他のフランスの語彙の質問がある場合はお知らせください!
