その理由は次のとおりです。
* それは適切な名詞:です トロイはトルコの都市で、ギリシャ神話での役割で有名です。フランス語では、それは適切な名詞として「トロイ」のままです。
* 一般的な言葉ではありません: 英語の「トロイ」の概念に密接に関連するフランス語の言葉はありません。
トロイに関連する可能性のあるフランス語の言葉を探しているなら、これらの可能性を考慮してください。
* "Troie" (「tروا」と発音)は、都市や神話を参照するときの「トロイ」のフランス語の言葉です。
* "Cheval de Troie" (「Shuh-val duh trwah」と発音)は、トロイの木馬戦争の有名なオブジェクトである「トロイの木馬」に翻訳されます。
他に質問がある場合はお知らせください!
