これがトリッキーな理由です:
* 他の言語から多くの単語が借りられています: 英語には、フランス語、ラテン語、ギリシャ語などの言語から言葉を借りるという豊かな歴史があります。これらの借りた言葉は、しばしば元のストレスパターンを保持します。
* 複数の発音が存在する: 英語自体でさえ、地域のアクセントや方言に応じて発音に変動があります。
ここにいくつかの一般的な傾向がありますが、これらは難しくないことを忘れないでください:
* -a:で終わる単語
*多くの場合、最後から2番目の音節(最後の前のもの)にストレスをかける:「バナナ」、「カメラ」、「ドラマ」
*最終的な音節にストレスをかけることがあります:「ソファ」、「ピアノ」、「アンテナ」。
* -o:で終わる単語
*しばしば最後から2番目の音節にストレスをかけました:「ジャガイモ」、「トマト」、「ラジオ」
*最終音節にストレスをかけることがあります: "zero"、 "stereo"、 "hero"
最終的に、単語の正しいストレス配置を学ぶ最良の方法は、辞書でそれを調べるか、ネイティブスピーカーがどのように発音するかを聞くことです。
