>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

ペルシア語ではいい音がいいと思いますか?

「サウンドグッド」は、コンテキストと望ましいレベルの形式に応じて、ファルシでいくつかの方法で翻訳できます。ここにいくつかのオプションがあります:

非公式:

* خ麻地(Khoob-eh): これは、非公式の環境で「良い音」と言う最も一般的で簡単な方法です。

* ÷ب赦(Basheh): これは「大丈夫」または「大丈夫」を意味し、非公式の設定で迅速な合意として使用されることがよくあります。

* خیoxخخ幾何(Kheyli Khoob-eh): これは「非常に良い」ことを意味し、「いい音」と言うより熱心な方法です。

フォーマル:

* خیoxخخخY(Kheyli Khoob): 「いい音」または「非常に良い」と言うより正式な方法。

* موافقم(movafegh-am): これは「私は同意する」という意味であり、合意を表明するより正式な方法です。

* خ・به、ق覧(khoob-eh、ghobool): これは「良い、私は受け入れる」を意味し、提案に同意する正式な方法です。

例:

* دوستدامامبرمر芸 (今夜レストランに行きたいですか?)

* خخوبه(khoob-eh)! (いいですね!)

最良の翻訳は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。