>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

広東語のようにどう思いますか?

コンテキストに応じて、広東語で「いいね」と言う方法がいくつかあります。

一般的な「いいね」

* 好似(hou2 zi3) - これは、英語の「いいね」に似た「いいね」と言う最も一般的で一般的な方法です。

* 似(Si6) - これは「似ている」または「見える」を意味し、一部のコンテキストでは「いいね」にも使用できます。

* 等如(dang2 jyu4) - これは「等しい」を意味し、いくつかの比較では「いいね」に使用できます。

フレーズの「いいね」

* 好似...咁(hou2 zi3 ... gam3) - これは「それのような」または「これのような...これ」を意味します。

* 好似...噉(hou2 zi3 ... dam2) - これは、香港でより一般的な「wike ... that」または「wike this」と言う別の方法です。

質問の「いいね」

* 鐘意(zung1 yi3) - これは、「楽しむ」または「好み」という意味で「いいね」を意味します。

* 想(soeng2) - これは「必要」を意味し、好みや好みを表現するために使用できます。

例:

* 佢好似你(kei5 hou2 zi3 nei5) - 彼はあなたのように見えます。

* 呢個蛋糕好似好食(ni1 go3 tong3 gou3 hou2 zi3 ho2 sik1) - このケーキは美味しそうです。

* 我鍾意食飯(NGO5 ZUNG1 YI3 SIK1 FAN3) - 私はご飯を食べるのが好きです。

* 你想飲咩飲品(nei5 soeng2 jam2 me1 jam2 ban2) - どんな飲み物を飲みたいですか?

正しい単語を選択する最良の方法は、文のコンテキストと伝えたい意味を考慮することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。