一般的な「ポイント」:
* パンク ( poonk-t と発音 ):これは最も一般的な翻訳であり、ドット、ピリオド、またはポイントを指します。
特定のコンテキスト:
* パンク ( poonk-t と発音 )は、地図、コンパス、またはその他のオブジェクトの「ポイント」にも使用できます。
* stelle (発音shtɛlə )特定の場所や「関心のあるポイント」など、空間の「ポイント」に使用されます。
* パンク ( poonk-t と発音 )は、議論や議論の「ポイント」を参照するためにも使用できます。
たとえば、
*「 punkt を入れます 文の終わりに。」(setzen sie einen punkt Am Ende des satzes。)
*「私たちはパンクで会いました 2つの道路が交差する場所。 、wo sich die beidenstraßenkreuzen。)
*「パンクを作りたいです 教育の重要性について。」(IchmöchteEinen Punkt überiebedeutung der Bildung Machen。)
