「水差し」の一般用語:
* pichet: これは、「水差し」の最も一般的で汎用性の高い用語であり、水差し、ワインの水差しなどに使用できます。
* クルーシュ: この単語は水差しにも使用されますが、「ピチェット」よりもわずかに非公式であり、より素朴なまたは伝統的なタイプの水差しを指すことがあります。
「水差し」のより具体的な用語:
* カラフ: 水差し、特にガラスの水差しに使用されます。
* ブロック: 油や酢によく使用される小さな狭い首の水差しの場合。
* jatte: 牛乳やクリームに使用される大きな丸い水差しの場合。
例:
「ピッチャーに水を注ぐために水差しが必要です。」
*「J'ai Besoin d'Un pichet Pour verser l'au dans la cruche。」
次のことに注意することが重要です:
*「水差し」はフランス語に直接翻訳されていません。
*使用される特定の用語は、水差しの種類とコンテキストに依存します。
*「Vase en Verre Pour L'Eu」(水のガラス花瓶)など、より説明的なフレーズを使用することもできます。
使用するのに最適な用語について確信が持てない場合は、注意の側で誤り、「Pichet」のようなより一般的な用語を使用することが常に最善です。
