これが「ズボンなし!」と言う方法です。スペイン語:
* ¡シンパンタローン! (これは最も文字通りの翻訳であり、「ズボンなし」を意味します。)
* ¡no llevo pantalones! (これは「私はズボンを着ていない」を意味します。)
「No La Pantalones」というフレーズはカジュアルな文脈では理解できるかもしれないが、技術的にはスペイン語ではないことに注意することが重要です。
これが「ズボンなし!」と言う方法です。スペイン語:
* ¡シンパンタローン! (これは最も文字通りの翻訳であり、「ズボンなし」を意味します。)
* ¡no llevo pantalones! (これは「私はズボンを着ていない」を意味します。)
「No La Pantalones」というフレーズはカジュアルな文脈では理解できるかもしれないが、技術的にはスペイン語ではないことに注意することが重要です。