破壊的な一般的な感覚:
* Destructeur/Destructrice: これは最も直接的な翻訳であり、形容詞としての「破壊的」を意味します。
* Destructif/Destructive: これは、特に正式な執筆におけるもう1つの一般的な翻訳です。
より具体的な意味:
* dévastateur/dévastatrice: これは「壊滅的な」または「破壊」につながり、破壊の程度を強調します。
* 邪悪な: これは「有害」または「損傷」につながり、マイナスの影響を意味します。
* Destabilisateur/Destabilisatrice: これは「不安定化」に変換され、システムやバランスを破壊するものを指します。
例:
* une force Destructive: 破壊的な力
* un Comportement Destructeur: 破壊的な行動
* un incendiedévastateur: 壊滅的な火
* des農薬の迷惑: 有害な農薬
最良の翻訳は、特定のコンテキストと意図された意味に依存します。
