これがフレーズの内訳です:
* kolaveri: これは、比phor的な意味で「殺人」または「殺す」を意味するタミル語です。それは極端な欲求不満と怒りの感覚を指します。
* di: これは、タミル語で強調を表現するために使用される粒子です。驚き、欲求不満、または怒りを示すために、それはしばしば間隔として使用されます。
それで、「コラヴェリ・ディ」は大まかに「なぜこれが私を殺すのか?」に翻訳されます または「これは私を殺している、男!」
この歌は、彼の愛の生活、特に彼のガールフレンドの気まぐれな性質に対する若い男の欲求不満と怒りを表しています。彼は「コラヴェリ・ディ」を使用して、彼の感情の強さと彼女の行動が彼を感じさせている方法を伝えます。
正確な意味は直接翻訳可能ではありませんが、「コラヴェリ・ディ」はタミル語とインド全土で人気のある俗語のフレーズになり、怒りと欲求不満を意味します。
