>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 音韻論

フランス語でホールドオンにしてください。

コンテキストに応じて、フランス語で「ホールドオンにしてください」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* un instant、s'il vousplaît。 (文字通り:「一瞬、お願いします。」)これは、それを言う最もフォーマルで丁寧な方法です。

非公式:

* avertez un peu、s'il vousplaît。 (文字通り:「少し待ってください。」)

* une minute、s'il vousplaît。 (文字通り:「ちょっと、お願いします。」)

* tenez bon、s'il vousplaît。 (文字通り:「待ってください。」)これは、それを言うためのより直接的な方法です。

* Pientionez Un Peu、S'il VousPlaît。 (文字通り:「少し我慢してください。」)

電話で:

* ne quittez pas。 (文字通り:「ハングアップしないでください。」)

* restez en ligne。 (文字通り:「ラインにとどまる。」)

* veuillez患者。 (文字通り:「我慢してください。」)

"un sec" のような非公式の式を使用することもできます (秒)、または "j'arrive" (私は来ています)が、これらは通常、あなたが短期間しかなくなる状況で使用されます。

フランス語で「抱きしめてください」と言う最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。