それはスペイン語の「アンジェル」の小柄な形であり、天使を意味します。接尾辞「-itos」は、小ささや愛情の感覚を追加します。
参照するために使用できます:
* 小さな天使: 天使を描いた置物、彫像、または絵画、特に子供を対象としたもの。
* 子供: 比ur的な意味で、子どもたちを純粋で無邪気なような天使と呼ぶ。
* 天国の天使: 亡くなった子供や愛する人を指すために時々使用されます。
「Angelitos」の特定の意味は、使用されているコンテキストに依存します。
それはスペイン語の「アンジェル」の小柄な形であり、天使を意味します。接尾辞「-itos」は、小ささや愛情の感覚を追加します。
参照するために使用できます:
* 小さな天使: 天使を描いた置物、彫像、または絵画、特に子供を対象としたもの。
* 子供: 比ur的な意味で、子どもたちを純粋で無邪気なような天使と呼ぶ。
* 天国の天使: 亡くなった子供や愛する人を指すために時々使用されます。
「Angelitos」の特定の意味は、使用されているコンテキストに依存します。