これが故障です:
* "tōlli" (nahuatl):「小」または「小さな」を意味する
* "tlaxcalli" (nahuatl):「パン」または「ケーキ」を意味する
したがって、 "tōlli" + "tlaxcalli" ="tōlli-tlaxcalli" ="Tortilla"
「トルティーヤ」という言葉はスペイン語に採用され、最終的には他の言語に採用されました。
これが故障です:
* "tōlli" (nahuatl):「小」または「小さな」を意味する
* "tlaxcalli" (nahuatl):「パン」または「ケーキ」を意味する
したがって、 "tōlli" + "tlaxcalli" ="tōlli-tlaxcalli" ="Tortilla"
「トルティーヤ」という言葉はスペイン語に採用され、最終的には他の言語に採用されました。