* pomme: この部分は、「フルーツ」または「リンゴ」を意味するラテン語の「Pomum」から来ています。この言葉は、中世からフランス語で使用されており、リンゴ、ナシ、さらにはカブなど、さまざまな丸い果物や野菜を指しています。
* de: これは、「」または「from」を意味する単純なフランスの前置詞です。
* terre: この単語は、ラテン語の「テラ」に由来するフランス語で「地球」または「地面」を意味します。
したがって、「Pomme de Terre」という用語は、文字通り「Apple of the Earth」に翻訳されています。これは、ジャガイモのリンゴとその成長の類似性を指します。
興味深いことに、 「Pomme de Terre」だけがジャガイモの名前ではありません。フランス人はまた、スペインの「パタタ」から来る「パテト」という用語も使用しています。
「Pomme de terre」の使用は、ジャガイモの歴史的軌跡を反映しています:
*ジャガイモは南アメリカのアンデス地域で始まり、そこでは先住民によって何世紀にもわたって栽培されていました。
* 16世紀にスペインの征服者によってヨーロッパに紹介されました。
*ジャガイモは当初好奇心と見なされており、その消費はその未知の性質のためにいくつかの場所で落胆しました。
*ジャガイモが食物源として人気を博したのは18世紀になってから、多くのヨーロッパ諸国で重要な主食作物になりました。
この歴史はフランス語に反映されており、フランスでの導入と受け入れのさまざまな段階を反映して、「Pomme de Terre」と「Patate」の両方がジャガイモを参照するために使用されます。
