一般的な意味:
* 急いで: これは、緊急感を伝える一般的な翻訳です。
* ラッシュ: これは、動きの速度を強調するもう1つの一般的な翻訳です。
より具体的な意味:
* 急いで: これは、急いでいる状態を強調するより直接的な翻訳です。
* ラッシュで: これは「急いで」に似ていますが、急いでいる行動を強調しています。
* 急いで: これは、注意や計画の欠如を強調しています。
* すぐに: これは、動きの速度を強調します。
例:
「Nagmamadali Siya sa pagpunta sa trabaho。」
これは次のように翻訳できます。
*「彼は急いで仕事に行く。」
*「彼は急いで仕事に行く。」
*「彼はすぐに仕事に行くつもりです。」
最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたいニュアンスに依存します。
