文字通り「部屋がある」に翻訳されますが、「」は英語で理解されています。
ここに文でそれを使用する方法の例がいくつかあります:
* "il y a de chambres dansl'hôtel。" (ホテルには部屋があります。)
* "il y a de de chambres opponibles。" (利用可能な部屋があります。)
* "il n'y a pas de chambres libres。" (無料の部屋はありません。)
文字通り「部屋がある」に翻訳されますが、「」は英語で理解されています。
ここに文でそれを使用する方法の例がいくつかあります:
* "il y a de chambres dansl'hôtel。" (ホテルには部屋があります。)
* "il y a de de chambres opponibles。" (利用可能な部屋があります。)
* "il n'y a pas de chambres libres。" (無料の部屋はありません。)