これがどのように進化したかです:
* 古代ローマの観察: ローマ人は、目の暗い中心が人形の目のように光を反射していることに気づきました。この反射は、子供が特に顕著であり、彼らの目はしばしばより大きく、より反射的でした。
* 「pupilla」として用語として: ラテン語の用語「pupilla」は、この反射を説明するために使用され、最終的には目の暗い中心全体を参照するようになりました。
* 意味の進化: 時間が経つにつれて、この用語は、物理的な反射から目全体の開口部に移行しました。これは、光が入ることを可能にします。
* 英語の採用: 英語の「生徒」はラテン語の「pupilla」に由来しており、中世以来の目の中心を説明するために使用されています。
ですから、次に鏡を見るとき、「生徒」という言葉は、古代ローマ人の人間の目の鋭い観察と、それがどのように機能するかに対する魅力を思い出させることであることを忘れないでください。
