フォーマル:
* de groscâlins: これは最も文字通りの翻訳であり、「大きな抱擁」を意味します。
* unegrosseétreinte: これは、「大きな抱擁」と言うより正式な方法です。
非公式:
* des groscâlins: これは、カジュアルな環境で「大きな抱擁」と言う最も一般的な方法です。
* plein de gros bisous: これは「たくさんの大きなキス」を意味し、「大きな抱擁」と言う非常に愛情深い方法です。
* gros bisous: これは「ビッグキス」と言う短くて甘い方法であり、「大きな抱擁」の意味を伝えることができます。
これらのフレーズを、コンテキストに応じて「あなた」の特定の単語と組み合わせることもできます。
* de groscâlinsàtoi: (あなたに大きな抱擁)
* grosbisousàvous: (あなたへの大きなキス[複数])
最終的に、フランス語で「大きな抱擁」を言う最良の方法は、あなたが話している人との関係と状況の形式のレベルに依存します。
