>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

Il y a a un jean qui pleur ritは何ですか?

このフレーズはフランスのイディオムであり、「泣いている笑いのジーンがあります。」

それはユーモラスで無意味なフレーズで、実際には文字通りの意味を持っていません。驚き、娯楽、または不信感を表現するためによく使用されます。

「なんて暴動だ!」という英語のフレーズのように考えてみてください。または「冗談ですよね?」 それは、何かがとても面白く、ばかげている、または信じられないほど痛みを伴うことを表現する方法です。

イディオムは、文字通り泣いて笑っているジーンズのペアのイメージに基づいていますが、それは不可能です。それは、強い感情的な反応を表現する遊び心のある気まぐれな方法です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。