これが故障です:
* Mucho: スペイン語で「たくさん」または「非常に」を意味します。
* buaino: これは、スペイン語でもイタリア語でも本当の言葉ではありません。 "buono" のスペルミスです これは、イタリア語で「良い」ことを意味します。
だから、イタリア語で「非常に良い」と言うには、「Molto Buono」または「Buonissimo」と言うでしょう。
スペイン語で「非常に良い」と言おうとしているなら、「Muy Bueno」と言うでしょう。
これが故障です:
* Mucho: スペイン語で「たくさん」または「非常に」を意味します。
* buaino: これは、スペイン語でもイタリア語でも本当の言葉ではありません。 "buono" のスペルミスです これは、イタリア語で「良い」ことを意味します。
だから、イタリア語で「非常に良い」と言うには、「Molto Buono」または「Buonissimo」と言うでしょう。
スペイン語で「非常に良い」と言おうとしているなら、「Muy Bueno」と言うでしょう。