>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

アルゼンチウムの英語の言葉は何ですか?

「Argentium」には完璧な英語の単語はありません。

ここに、その理由といくつかの選択肢があります:

* 「Argentium」はブランド名です: Argentium Silverの会社によって作成された特定の銀合金を指します。したがって、「Argentium」自体が最も正確な英語の翻訳です。

* 「アルゼンチウムシルバー」 材料の構成を強調し、それを参照する最も一般的な方法です。

* 「銀合金」 アルゼンチウムを含むあらゆる種類の銀混合物をカバーする一般的な用語です。

* 「スターリングシルバー」 特定の銀合金の一般的に使用される用語ですが、アルゼンチウムの直接的な代替品ではありません。

したがって、コンテキストに応じて、「アルゼンチウム」の最も適切な英語の言葉は次のとおりです。

* アルゼンチウム: 特定のブランドと合金を参照するとき。

* Argentium Silver: 素材の構成とブランドを強調するとき。

* 銀合金: 一般的に銀の混合物について議論するとき。

最良の単語の選択は、使用の特定のコンテキストに依存することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。