1。 平均(不親切または残酷のように):
* マロ: これは、この意味で「平均」の最も一般的な翻訳です。
* 残酷: この単語は、特に不親切のより極端な形を指す場合にも使用されます。
* Malvado: これは「悪」に翻訳され、意図的に残酷または悪意のある人に使用されます。
2。 平均(平均のように):
* promedio: これは、この意味で「平均」の最も一般的な翻訳です。
* メディア: この単語は、特に数学的なコンテキストでも使用されます。
3。 平均(意図または意味するように):
* 有意: これは、この意味で「平均」の最も一般的な翻訳です。
* Querer Decir: これは「言いたい」に翻訳され、誰かが自分の意味を明確にしたいときに使用されます。
4。 平均(安価またはケチのように):
* タカニョ: これは、この意味で「平均」の最も一般的な翻訳です。
* avaro: この言葉はより形式的で、「貪欲」に翻訳されます。
例:
* 「彼は卑劣な人です。」 - "élesuna persona mala。"
* 「平均温度は摂氏25度でした。」 - "La Quentatura Promedio Fue de 25 Grados celsius。"
* 「それはどういう意味ですか?」 - "¿QuéQieresDecir Cono?
* 「彼は彼のお金でとても意地悪です。」 - "élestantacañoconsu dinero。"
最も正確な翻訳を取得するには、あなたが探している「平均」という言葉の文脈を提供してください。
