>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

スペイン語ではどういう意味ですか?

スペイン語の「平均」は、コンテキストに応じていくつかの意味を持つことができます。最も一般的な翻訳のいくつかは次のとおりです。

1。 平均(不親切または残酷のように):

* マロ: これは、この意味で「平均」の最も一般的な翻訳です。

* 残酷: この単語は、特に不親切のより極端な形を指す場合にも使用されます。

* Malvado: これは「悪」に翻訳され、意図的に残酷または悪意のある人に使用されます。

2。 平均(平均のように):

* promedio: これは、この意味で「平均」の最も一般的な翻訳です。

* メディア: この単語は、特に数学的なコンテキストでも使用されます。

3。 平均(意図または意味するように):

* 有意: これは、この意味で「平均」の最も一般的な翻訳です。

* Querer Decir: これは「言いたい」に翻訳され、誰かが自分の意味を明確にしたいときに使用されます。

4。 平均(安価またはケチのように):

* タカニョ: これは、この意味で「平均」の最も一般的な翻訳です。

* avaro: この言葉はより形式的で、「貪欲」に翻訳されます。

例:

* 「彼は卑劣な人です。」 - "élesuna persona mala。"

* 「平均温度は摂氏25度でした。」 - "La Quentatura Promedio Fue de 25 Grados celsius。"

* 「それはどういう意味ですか?」 - "¿QuéQieresDecir Cono?

* 「彼は彼のお金でとても意地悪です。」 - "élestantacañoconsu dinero。"

最も正確な翻訳を取得するには、あなたが探している「平均」という言葉の文脈を提供してください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。