>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

ポーランド語で抱擁とキスを何と言いますか?

ポリッシュの「抱擁とキス」は、文脈と形式に応じて、いくつかの方法で表現できます。

フォーマル:

* uściskiipocałunki (Oo-shchee-ski ee poh-tsa-loon-kee) - これは最も文字通り正式な翻訳です。

非公式:

* buziaki i przytulasy (boo-zee-ah-kee ee pshee-too-lah-see) - これは、「抱擁とキス」と言うためのよりカジュアルで遊び心のある方法です。

* buziaki (Boo-Zee-Ah-Kee) - これは、英語の「Xoxo」に似たテキストメッセージまたは電子メールを終了する一般的な方法です。

* przytulasy (pshee-too-lah-see) - これは「抱擁」と言うより愛情深い方法です。

注:

*「ブジアキ」は文字通り「キス」を意味しますが、「抱擁とキス」を意味するためによく使用されます。

*「przytulasy」は文字通り「抱擁」を意味しますが、いくつかの文脈で「抱擁とキス」を意味するために使用できます。

ポーランド語で「抱擁とキス」を言う最良の方法は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。