直接翻訳:
* Mataas Ang Tingin Sa Sarili: これは文字通り「自分自身を高く評価する」ことを意味し、優位性を意味します。
* マヤバン: これは「rog慢」に翻訳され、スノッビーであることのうぬぼれの側面を捉えています。
* maarte: これは「大げさな」または「影響を受けた」に翻訳され、空気を浴びて、それよりも洗練されているように見える人を指します。
その他の微妙なオプション:
* パンパム: これは「スノッビー」と同様の意味を持つ俗語の用語ですが、唯物論的であり、外観に夢中であることを意味します。
* mapagmataas: これは「誇り」につながりますが、否定的な意味合いがあり、他の人に対するar慢と軽daを示唆しています。
* masungit: これは「酸っぱい」または「不機嫌」を意味し、卑劣さのために孤独で退屈な人を説明するために使用できます。
最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたい意味の色合いに依存します。
