>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

ブラジル人の後半で見たことはどうですか?

ブラジルのポルトガル語では、形式の文脈とレベルに応じて、「後で見る」と言う方法がいくつかあります。

非公式:

* "Atémais!" (ああ、my-ahs) - これは「後で参照」と言う最も一般的で汎用性の高い方法です。カジュアルな環境では、友人、家族、さらには同僚と一緒に使用できます。

* "Falou!" (Fah -loo) - これは、主に友人の間で使用されている「後で見る」と言う非常に非公式の方法です。

* "de boa!" (day bo -ah) - これは文字通り「安心」を意味し、後で他の人に会うことを表現するために使用されますが、あなたは急いでいません。

フォーマル:

* "Atémaistarde!" (ああ、my-ahs tahr-jee) - これは「後で参照」と言うより正式な方法です。これを教師、上司、またはよく知らない人と一緒に使用する場合があります。

* "AtéBreve!" (Ah-tay breh-vee) - これは「すぐに」を意味し、非公式および正式な文脈の両方で使用できます。

その他のオプション:

* "AtéAmanhã!" (Ah-tay ah-ma-ny-ah) - 「明日もね。」

* "AtéDepois!" (ああ、day-poy-sh) - 「後でまた会いましょう。」

正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが話している人との関係と状況に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。