果物はインドでは知られていますが、伝統的な成分ではなく、一般的には新鮮ではありません。 したがって、他の果物のような明確なテルグ語の名前を開発していません。
テルグ語でクランベリーを参照する必要がある場合は、次のような記述用語を使用できます。
* "Kraanberi" (క్రాన్బెర్రీ):これは英語の単語の音訳であり、果物に精通している人々によって理解されるでしょう。
* "Choopala Pandu" (చూపాల):これは文字通り「赤い果物」に翻訳され、より一般的な用語が必要な場合に使用できます。
これらは単なる可能なオプションであり、実際の用語はコンテキストとスピーカーの知識によって異なる場合があることに注意することが重要です。
