シンプルで直接:
* orpheus eurydicen amat。 (OrpheusはEurydiceが大好きです。)
* orpheus eurydicem diligit。 (OrpheusはEurydiceを深く愛しています。)
愛の深さを強調する:
* orpheus eurydicen ardenterrime amat。 (Orpheusは、最大の情熱を持ってEurydiceを愛しています。)
* Orpheus Eurydicen Amore Flagrat。 (OrpheusはEurydiceへの愛で燃えています。)
* orpheus eurydicen animus totus efficus est。 (オルフェウスの魂全体は、エウリュディスへの愛の影響を受けます。)
悲劇的な側面を強調する:
* Orpheus Eurydicen Desperatus Amat。 (Orpheusは絶望のあるEurydiceが大好きです。)
* orpheus eurydicen amorem miserabilem gerit。 (オルフェウスにはユーリダイスに対する哀れな愛があります。)
* Orpheus Eurydicen、Quam Amans Amiserat、Lugens Queritur。 (Orpheus、彼が愛したEurydiceの喪失を嘆く、叫ぶ。)
最良の翻訳は、コンテキストと伝えたい特定のトーンに依存します。
