フォーマル/一般:
* Petite Pomme de Terre: これは最も文字通り一般的な翻訳です。
* 小柄なパット: これは、「小さなジャガイモ」と言うためのより非公式の方法ですが、それでも広く理解されています。
非公式/かわいい:
* Petite Patate Douce: これは「小さなサツマイモ」に翻訳されます。これは、特に子供と話している場合は、小さなジャガイモを参照するかわいい方法です。
特定のタイプの小さなジャガイモの場合:
* Pomme de Terre Nouvelle: これは、通常は小さく、薄い肌を持っている「新しいジャガイモ」を指します。
正しいフレーズを選択する最良の方法は、特定の状況と意図した意味に依存することを忘れないでください。
