これが故障です:
* yo: 私(件名代名詞)
* sabía: 動詞「サーベル」の過去形(知るために)
したがって、「ヨサビア」は英語で「私は知っていた」に翻訳されます。
別のフレーズを意味する場合は、より多くのコンテキストを提供してください!私は喜んで助けられます。
これが故障です:
* yo: 私(件名代名詞)
* sabía: 動詞「サーベル」の過去形(知るために)
したがって、「ヨサビア」は英語で「私は知っていた」に翻訳されます。
別のフレーズを意味する場合は、より多くのコンテキストを提供してください!私は喜んで助けられます。