>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

症状のヘブライ語のルートワードは何ですか?

「顕在化」に完全に翻訳するヘブライ語のルートワードは1つもありません。ただし、「顕現」の特定のコンテキストと意味に応じて、考慮される可能性のあるヘブライ語とルーツがいくつかあります。ここにいくつかの可能性があります:

1。 ִתְגַּלִּתְגַּלּするかな(ヒトガルート) :この単語は、文字通り「啓示」または「発表」を意味します。それは、何かが目に見えるまたは明らかになるようになることを意味します。これは、隠されたものや目に見えないものの現れとして解釈できます。この単語は、「明らかにする」という意味のルートגָּלָגָּלָ(ガラ)に由来しています。

2。 תּ惑 :この単語は「現象」または「外観」を意味します。それは、発生したり、現れたりするものを、しばしば予期せずまたは顕著に表示し、何かの現れを参照するために使用できることを説明します。これは、「行動する」または「行う」を意味するルートפָּעַל(pa'al)から派生しています。

3。ある(har'ah) :この単語は、「表示」または「デモンストレーション」を意味します。それは、その存在の現れと見なすことができる何かの目に見えるディスプレイまたはプレゼンテーションを示唆しています。 「見ること」を意味するルートרָאָרָאָ(ra'ah)から派生しています。

4。 מַשְׂכִּמַשְׂכִּ(マスキル) :この単語は、「啓発」または「照明」を意味します。それは、明確または理解可能になるプロセスを意味します。これは、知識や理解の現れと見なすことができます。 「理解する」という意味で、ルートשְׂכָּל(sekel)から派生しています。

5。ある(hatzga) :この単語は「プレゼンテーション」または「ディスプレイ」を意味します。それは、提示または示されている何かを意味し、それはその存在または存在の現れとして解釈できます。これは、「狭くなる」または「制限される」というルートצָגַר(Tzagar)に由来します。

「顕現」を最もよく表す特定のヘブライ語またはルートは、特定のコンテキストと意図された意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。