>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 形態

フランス語では痕跡とはどういう意味ですか?

フランス語の「痕跡」は、コンテキストに応じていくつかの異なる意味を持つことができます。

1。 vestiges(名詞、複数)=vestiges(singular)=vestige: これは最も一般的な翻訳であり、残り、痕跡、または残りを指します かつて存在していたものの。

* 例: * les vestiges de l'AncienChâteausontantecoreの視聴者。*(古い城の痕跡はまだ見える。)

2。 Vestige(形容詞)=Vestigiaire: これはあまり一般的ではない翻訳ですが、初歩的、痕跡、またはaTavisticを説明するために使用できます。

* 例: * les付録vestigiaires sont des or ont perdu leur fonction au cours del'évolution。

3。 Vestige(動詞)=Vestiger: この動詞はめったに使用されず、残りの痕跡または残骸を参照してください。

* 例: * l'Ancien Village Vestige UnPasséOublié。*(古い村は忘れられた過去を避けています。)

したがって、「ベスティジェ」のための最高のフランスの翻訳は、コンテキストとあなたが伝えるつもりの特定の意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。