これがその意味の内訳です:
* 起源: このフレーズは17世紀に生まれ、イギリスの内戦中にイギリスのチャールズ2世のロイヤリスト支持者が着用した青い制服を指します。これらの忠誠心は、信頼できるものであり、王冠に忠実であると見られていました。
* 最新の使用法: 今日、「True Blue」は、何かや誰かへのコミットメントに揺るぎない人を説明するために使用されています。それはしばしば、伝統の感覚と大義に対する強い信念を持っています。
* 例:
*「彼は真の青い民主党員であり、彼は十分に年をとったので彼らに投票しています。」
*「会社には、従業員にとって真の青い歴史があり、常に良いメリットを提供しています。」
*「チームが連勝しているにもかかわらず、彼らの真の青いファンはまだ彼らを応援しました。」
注: 「True Blue」という用語は、より一般的な意味で使用して、信頼できる信頼できる人を説明することもできます。
